Н.А.Морозов / «Христос». 3 книга. / ЧАСТЬ ПЯТАЯ /


ГЛАВА V.
ЛЕГЕНДА О НАСЫЩЕНИИ МНОЖЕСТВА ЛЮДЕЙ ПЯТЬЮ ХЛЕБАМИ С ДВУМЯ РЫБАМИ ПЕРЕД ПАСХОЙ.
(Воспоминание о схождении планет в созвездия Двух Рыб.)

 

Если вы, читатель, наблюдали когда-нибудь внимательно небо недели за три до христианского праздника пасхи (наступающего всегда в первое воскресенье после поравноденственного полнолуния в Деве), то не могли не заметить, как лодковидный месяц плывет посреди созвездия Двух Рыб для того, чтоб со­единиться тут со своим отцом солнцем.1 А потом тот же месяц воскресает «через три дня» в созвездии детей-Близнецов.


1 Напомню, что благовещенье всегда бывает при полнолунии в Деве, а сошествие святого духа (или пятидесятница)—когда солнце приближается к самому верхнему положению к Близнецам, а месяц находится у самого низшего положения в Стрельце или в Козероге.

Эта картина уже давно обращала на себя особое внимание древних астрологов, как находящаяся в прямой символической связи с христианской пасхалией, а потому и все необычное на небе перед таким важным праздником казалось им особенно символистичным. Так нужно ли удивляться и тому, что весь средневековый христианский мир был сильно взволнован, когда в самое равноденствие 21 марта, недели за три до пасхи, тут, в созвездии Двух Рыб, около самой точки весеннего равноденствия, собрались все пять их планет, т. е. все, кроме солнца, находящегося уже за Двумя Рыбами в Овне, и месяца, символа евангельского Христа, спешащего к нему как к своему отцу, через это же водное место, где плавают всегда небесные рыбы?

Надо ли удивляться и тому, что тут едет,—по одному сказанию,—в символе лодкообразного месяца сам Христос в лодке, а по другим сказаниям—он же тут идет по воде, как по суше?

Нужно ли удивляться, наконец, и тому, что при подобных условиях кто-нибудь сравнил и самые планеты с кругленькими хлебами, чуть виднеющимися вдали, которыми можно насытить астрологически тысячи людей, при чем и после этого, когда планеты уже разойдутся в разные стороны, наполняются ими постепенно все двенадцать плетушек координатной сети неба, которые соответствуют двенадцати знакам Зодиака (рис. 113)?

Но как только вы усвоите это, вам перестанет казаться нелепым и евангельское сказание о том, что «Великий Учитель» насытил пятью хлебами и двумя рыбами во время своего поучения незадолго до еврейской пасхи, наступающей обычно за несколько дней перед христианскою, четыре тысячи человек. Это будет снова чисто астрологический миф, и признаки астрализации скажутся даже и в его вариантах. Прочтите же их прежде всего в моей сопоставке.


Рис. 113. Созвездие Двух Рыб и остальные двенадцать хлебных корзин Зодиака.

ЛЕГЕНДА О НАСЫЩЕНИИ НАРОДА ПЯТЬЮ ХЛЕБАМИ С ДВУМЯ РЫБАМИ ПЕРЕД ПАСХОЙ.

Лука (9,11). Марк (6,34). Матвей (1-й текст 14,14). Матвей (2-й текст 13,30).
      Народ, узнав, где он (т. е. евангельский учитель в символе месяца) пошел к нему, и он беседовал со всеми о небесном царстве, а требовавших исцеления исцелял.       Он (евангельский учитель) вышел (перед приближением Пасхи по Иоанну, 6,4) и увидел множество народа. Он сжалился над людьми, потому что они были как овцы без пастуха, и начал учить их многому.       Он (евангельский учитель в символе месяца) вышел (перед приближением пасхи, по Иоанну, 6,4) и увидел множество народа. Он сжалился над людьми и исцелил их больных.       Он (евангельский учитель в символе месяца) пришел к Галилейскому морю.
      К нему там приступило множество народа, кладя к его ногам своих хромых, слепых, немых, увечных, и он их исцелял. И весь народ дивился и прославлял бога богоборцев.
      Когда день начал склоняться к вечеру, двенадцать учеников (в символе двенадцати созвездий Зодиака) подошли к нему, говоря:
      «— Отпусти их, чтобы пошли в окрестные селения купить себе хлеба. Им здесь нечего есть.
      Наконец, ученики по дошли, к не­му, говоря:
      «— Здесь пусто, а время позднее. Отпусти их, чтобы пошли в окрестные селения и деревни купить себе хлеба. Им здесь нечего есть.
      Когда настал вечер, ученики подошли к нему, говоря:
      «— Здесь пустынное место, а время позднее. Отпусти их, чтобы пошли в селенья купить себе пищи.
      Он позвал своих учеников и ска­зал им:
      «— Жаль мне народа. Он уже три дня находился при мне, и нечего ему есть. Отпустить же их неевшими не хочу, чтоб не ослабели в дороге.
      «— Вы сами дайте им есть,—сказал он.
      «— У нас здесь нет более пяти хлебов с двумя рыбами.
      «— Уж не пойти ли нам купить пищи для всех этих людей?»
      Их было более пяти тысяч.
«— Вы сами дайте им хлебов,— сказал он им в ответ,
      «— Уж не пойти ли нам купить хлеба динариев на двести, чтобы дать им?
      «— Сколько у вас хлебов?—спросил он.—Идите и посмотрите.
      Они, узнавши, сказали:
      «— Пять хлебов с двумя рыбами».
      Не нужно им итти. Вы сами дайте им есть,—сказал он.
      «— У нас здесь только пять хлебов с двумя рыбами (т. е. пять планет в созвездии Двух Рыб).
      «— Откуда нам взять в пустыне столько хлеба, чтоб насытить весь этот парод?—сказали ученики.
      «— Сколько у вас хлебов?—спросил он.
      «— Семь хлебов (уже все семь планет!!) с немногими рыбками,— сказали они».
      «— Рассадите всех рядами, по пятидесяти в ряд,—сказал он».
      И они рассадили всех.
      Он велел ученикам рассадить всех на зеленой траве, рядами по сту и по пятидесяти, и взял пять хлебов с двумя рыбами.       «— Принесите их мне сюда,—сказал он, и велел народу лечь на траву».       Он велел народу лечь на землю.
      Посмотрев на небо, он взял пять хлебов с двумя рыбами, благословил их, разломил и дал ученикам, чтобы роздали народу.       Посмотрев на небо, он благословил хлебы, разломил и дал ученикам для раздачи. И разделил на всех две рыбы.       Посмотрев на небо, он благословил пять хлебов и две рыбы, разломил хлебы и дал ученикам, а они народу.       Взяв семь хлебов с рыбками, он поблагодарил бога, разломил и дал ученикам, а"они народу.
      И все ели и насытились.       И все ели и насытились.       И все ели и насытились.       И все ели и насытились.
      И положили оставшееся в двенадцать плетушек (отделов Зодиака, переплетенных сетью небесных координат).       И положили куски хлеба (т. е. пять планет) и рыб в двенадцать наполненных (звездами) плетушек: (двенадцать домов Зодиака).       И положил оставшиеся куски в двенадцать наполненных плетушек.       И положили оставшиеся куски в семь наполненных плетушек.
        А евших было около пяти тысяч человек.       А евших было около пяти тысяч человек, кроме женщин и детей.       А евших было четыре тысячи человек, кроме женщин и детей.
      Финала этой легенды с путешествием по морю, как по суше, приведенного у Матвея, Марка и Иоанна,—нет у Луки, а следует рассказ о преображении.       И тотчас понудил учеников войти в лодку и отправиться на другой берег к Бит-Сайде, пока он отпустит народ.
      (А потом и сам пошел за ними туда же по морю, как по-суху,. 6,48.)
      И тотчас понудил учеников войти в лодку и отправиться на другой берег, пока он отпустит народ.
      В четвертую же стражу ночи пошел он к ним, идя по морю, хотя была сильная буря (14,25).
      И, отпустив народ, вошел на корабль и приплыл в Магдалинскую область.
      (Т.-е. месяц прошел в виде лодочки все созвездие Рыб, которое, конечно, представляет не сушу, а море.)

 

Сравнив друг с другом эти четыре изложения, читатель сам увидит и причины их вариантов.

Интереснее всего то, что у Матвея легенда эта дана в двух изложениях: в первом фигурируют, как и у других евангелистов, только пять планет в виде пяти круглых хлебов в созвездии Двух Рыб, а во второй уже все семь планет в нескольких рыбах. Ортодоксальные теологи говорят, что это два разные случая реального накормления тысяч народа в пустыне несколькими хлебами и рыбами, но наше построчное сопоставление обоих вариантов наглядно показывает, что и второй вариант Матвея прямо списан с первого, строка за строку, только числа хлебов я плетушек переменены на новые. Почему? И это ясно. Составитель второго варианта знал, что дело идет здесь о планетах в созвездии Рыб, но уже не был очевидцем этого случая, и поэтому присоединил сюда и Южную Рыбу, и Кита, как соседних, а число планет взял полностью.

«Всех планет не пять, а семь»,—рассуждал он и испра­вил прежнее число, да и двенадцать отделов Зодиака, в которые они потом попали, исправил на семь, так как семь планет не могут наполнить сразу двенадцать созвездий, а только последовательно.


Рис. 114. Созвездие Двух Рыб на скрещении небесного Экватора и Эклиптики, где сходились перед пасхой пять планет, только в 670 году нашей эры перед пасхой 14 апреля.

 

Число накормленного народа символизировалось здесь числом звезд на небе, которые позднейший автор тоже определил в четыре тысячи, а не в пять. И вот вышли два варианта, которые и попали в руки Матвея, а он простодушно поместил первый вариант в 14-й, а второй (псевдоисправленный) в 15-й главе своего евангелия...

Для астрономического определения времени описанного здесь прохождения месяца через созвездие Рыб за две-три недели до пасхи, нам надо, очевидно, брать первый вариант, и тогда выйдет следующее.

Со времени начала нашей ары и до сих пор все пять планет—Сатурн, Юпитер, Марс, Венера и Меркурий—сходились в предпасхальное время в созвездии Двух Рыб только в 670 году, как видно из приложенной таблицы XXXVIII. В этом году первое послеравнодейственное полнолуние было 2 апреля, когда Учитель (месяц, он же Иисус), уже перешел по воде Двух Рыб, как по-суху, на другой берег неба, т. е. в его северное полушарие, и пришел в Овна. Пасхальное воскресенье в этом году было 14 апреля.

ТАБЛИЦА XXXVIII.
Соединение планет в созвездии Рыб.

В созвездии Рыб.
Положение Марса для дат, подходящих по Юпитеру и Сатурну.
Сатурн. Юпитер.
-6,24 -5,57       В марте 6 года Марс был на противоположной стороне неба. Не подходит.
+23,22 +30,01
+52,68 53,74       В новолуние 5—6 марта 53 года Марс был между Козерогом и Водолеем. В Рыбы пришел лишь при новолунии 4 апреля, когда солнце уже перешло в Овна. Не подходит. 
82,13 89,32
+111,59 113,05
141,05 148,63
+170,50 172,36  
199,96 196,08 Отсутствуют
соединения
Юпитера
и
Сатурна.
229,42 231,67
258,88 255,39
288,33 290,98
317,79 314,70
347,25 350,29
376,70 374,01
406,16 409,60
435,62 433,32
465,08 468,91
494,53 492,63
523,99 528,21
+553,45 551,94       В марте 552 года Марс переходил из Овна в Тельца. Не подходит.
582,90 587,52  
+612,36 611,25       В марте 611 года Марс был в Весах. Не подходит.
641,82 646,83  
+671,27 670,56       В марте 670 года Марс входил в созвездие Рыб. Новолуние было 26 марта, полнолуние 9 апреля, Пасха 14 апреля. Венера по утрам шла через созвездие Рыб (около 20° соврем. долготы) к верхнему соединению с Солнцем. Подходит.
700,73 706,14
+730,19 729,87       В марте 730 года Марс переходил из Козерога в Водолея. Не подходит.
759,62 753,59
+789,10 789,18       В марте 789 года переходил из Овна в Тельца. Не подходит.
818,56 824,76
+848,02 848,49       В марте 848 года шел по Скорпиону. Не подходит.
877,47 872,21
+906,93 907,80       В марте 907 года входил из Водолея в Рыб. Новолуние было 16 марта, полнолуние 30 марта, пасха 7 апреля. Но Венера была в Овне (около 40° современной долготы). Не подходит.
936,39 931,52
+965,84 967,11
995,30 990,83  
+1024,76 1026,42
Отсутствуют
соединения
Юпитера
и
Сатурна.
1054,22 1050,15
1083,67 1085,73
1113,13 1109,46
1142,59 1145,04
1172,04 1180,63
1201,50 1204,35
1230,96 1228,08
1260,41 1263,66
1289,87 1287,39
1319,33 1322,97

      Единственный случай схождения всех планет в созвездии Рыб от начала нашей эры до XIV века был лишь 26 марта 670 года.

 

Лишь в 670 г. все подходит, и, кроме того, если читатель помнит, что я говорил во II книге о переходе Иисуса Рыбного (т. е. от созвездия Рыб, по-еврейски Навина) через реку Эридан, при чем вода ее расступилась перед ним,2 то он увидит, что это событие дало сразу две легенды: одну только-что приведенную христианско-греческую в евангелиях, и другую мессианско-еврейскую в библейской книге Иисус. А я уже доказал во II книге «Христа», что библейский Иисус Рыбный и евангельский Иисус Ихтис—есть лишь два мифические варианта одной и той же личности: основателя христианской литургии Василия Великого, жившего в IV веке. И Навин, и Ихтис в переводе одинаково значат рыба, при чем рыба и была значком христиан, потому что ИХТИС на греческом языке анаграмматически значит Иисус Христос, божий сын, Спаситель.3


2 «Христос». Вторая книга, стр. 268—275.
3 По-гречески: Иес́ус Христ́ос Те́у Ийос Сотэр. Взяв анаграмматически только первые, надстрочные буквы, получаем: ИХТИС—рыба.

Отсюда видно, что легенда о накормлении евангельским учителем четырех тысяч народа пятью хлебами с двумя рыбами возникла таким образом.

В весеннее равноденствие 670 года все пять планет, да и месяц с ними, сошлись в созвездии Рыб, в то время как солнце готовилось вступить в созвездие Овна, приносимого в жертву в огне зари. Что это значит? Мы знаем, что такое сочетание толковалось астрологически, как наступление всемирного потопа и конца мира в глубине воды, и потому, конечно, все астрологи, а с ними и христианское население, ждали с ужасом подобной страстной недели. Но вот прошло даже и «Светлое христово воскресенье», и ничего не случилось. Что было делать астрологам, как христианским, так и арианским? Только одно.

— Это было не предсказание (бог смиловался, видя общие мольбы!), а только напоминание о том, как Христос когда-то накормил народ пятью хлебами с двумя рыбами, после чего прошел по морю, как по суше,—говорили христианские астрологи, создавая этим новую легенду об Иисусе.

— Это было,—говорили, не соглашаясь с ними, арианские,— напоминание о том, как Иисус перешел через реку Эридан словно по-суху, перед тем, как пали стены Луны (Иерихона) перед трубными звуками его воинов.

Так создались сразу две легенды. А интереснее всего то, что Марк Афинский, которого в первой книге Христа я уже отожествил с евангелистом Марком и который первый приводит эту легенду, и жил как раз в это время. Он был свидетелем этого сочетания планет на сорок четвертом году от своего рождения, если верить церковным сообщениям, что он явился на свет в 626 году нашей эры. И он жил после этого сочетания еще 55 лет, так как умер по тем же сказаниям в 725 году в глубокой старости и имел время превратить в легенду об Иисусе напугавшее его когда-то зловещее сочетание планет: ведь недаром говорят теологи, что все евангелия были продиктованы «святым духом».

Не возвращаясь более к другим, ничтожным вариантам этого сказания у более поздних евангелистов Луки и Матвея, переписавших всю основу из Марка лишь с несколькими поправками (как я представил на своей таблице), я приведу здесь только более самостоятельный рассказ об этом же «чуде Иисуса» из евангелия Иоанна, которое я приписываю Иоанну Дамаскину, родившемуся по церковным сказаниям в 676 году нашей эры, т. е. через шесть лет после только-что изложенного предпасхального собрания пята планет в Рыбах.4


4 О нем есть особая глава в первой книге «Христа».

Он говорит почти то же самое (Иоанн, 6,1).

«После этого (т. е. исцеления расслабленного) лежавшего (в символе Водолея) в купальне Овечьих ворот, называемой домом милости, с пятью крытыми ходами (планетных орбит), куда сходил ежегодно вестник бога исцелять одного из больных, пошел Спаситель (в символе месяца) на другую сторону Галильского моря (на северное полушарие неба), в Тибериаду, и за ним: шло (в символе звезд) множество народа, потому что видели чудеса, которые он творил над больными.

«Он взошел на гору (эклиптики) и сидел там со своими; учениками (символизируемыми планетами). Приближалась пасха, праздник богославных. Подняв глаза и видя, что множество народа (в символе звезд) идет за ним (в суточном движении неба), он говорит Наезднику (по-гречески Филиппу в символе созвездия: Возничего):

«— Где нам купить хлебов, чтобы накормить их?

«Он говорил это, испытывая его, так как знал, что хотел сделать.

«— И на двести динариев не купим мы хлебов,— ответил Наездник,— чтобы каждому из них досталось хоть понемногу.

«А Мужественный (Андрей—Персей), брат Знаменщика (Симеона—Ориона), один из его учеников, говорит:

«— Здесь есть у одного мальчика пять ячменных хлебов, с двумя рыбами. Но что они для такого множества?

«А Иисус сказал:

«— Велите всем лечь.

«И легло около пяти тысяч человек на траве, которой тут было много.

«Иисус, поблагодарив бога, взял хлебы, роздал ученикам, а ученики лежащим, да и кусков от двух рыб дал он всем, сколько кто хотел.

«Когда все насытились, он сказал ученикам:

«— Соберите оставшиеся куски, чтобы ничего не пропало.

«И собирающие наполнили двенадцать плетушек кусками от пяти ячменных хлебов, оставшихся недоеденными».

Мы видим, что и здесь легенда приведена почти так же, как у Марка, и это показывает, что толкование ее было то же самое у всех христианских греков того времени. Евангелие Иоанна было написано Иоанном Дамаскиным не более чем через восемьдесят или девяносто лет после небесного события, сочтенного Марком за откровение прошлой деятельности Иисуса, и астрологический смысл его еще не затерялся.

Вслед за ним Иоанн рассказывает и путешествие Иисуса по морю в таком виде:

«Когда настал (новый) вечер, ученики его сошли к морю (в котором плавают небесные рыбы) и, вошедши на корабль, отправились на тот берег в Село Утешения (Капернаум).

Дул сильный ветер и море волновалось, но, проплывши около двадцати пяти или тридцати стадий (градусов долготы), они увидели его (в символе месяца), идущего по морю к лодке, и испугались. Но он сказал им:

«— Это я. Не бойтесь!

«Они хотели принять его к себе, но корабль уже пристал, к берегу (горизонту), куда они плыли».

Так кончается рассказ у Иоанна.

Марк говорит почти то же самое, но уже впускает Иисуса у самого берега в лодку (6,51), а Матвей, переписав все у Марка, еще прибавляет такой эпизод:

«— Учитель! Если это ты (а не призрак, идущий по воде),— сказал ему Петр (в символе созвездия Ориона у Корабля),— то прикажи и мне идти к тебе по воде.

«— Иди!—сказал ему Иисус.

«Петр вышел из корабля и пошел к нему по морю, но испугался сильного ветра и понемногу начал тонуть.

«— Спаса меня, господин!—закричал он.

«А Иисус, поддержав его рукой, ответил:

«— Зачем ты усомнился, маловерный?

«Они вошли в лодку, и ветер тотчас утих, а бывшие в лодке поклонились ему, говоря:

«— Правда, что ты сын Громовержца».


Рис. 115. Хождение по водам Евангельского магистра оккультных наук в апперцепции новейшего иллюстратора Евангелия. (Иоанн, 6, 19). Из книги Les saints évangiles, avec les dessins de M. Bida.

Так с течением веков разрасталась легенда уже путем чисто психологического творчества. Матвей, по моим сопоставлениям, жил между 757 и 826 годами нашей эры, т. е. через 200 лет после описываемого небесного события, и в это время к перво­начальной истории, конечно, были сделаны прибавки.


назад начало вперёд


Hosted by uCoz